<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.eclatsfestival.org/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Eclats Festival</title>
	<link>https://eclatsfestival.org/</link>
	<description>&#233;tudiant.e.s ou ancien.ne.s &#233;tudiant.e.s de l'Erg - avions envie de montrer des vid&#233;os aux dur&#233;es, sensibilit&#233;s et formes moins format&#233;es, en retrouvant enfin une possibilit&#233; de (re)faire du commun.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.eclatsfestival.org/spip.php?page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>Eclats Festival</title>
		<url>https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L144xH127/eclats_festival_bg-d0f78.jpg?1669915859</url>
		<link>https://eclatsfestival.org/</link>
		<height>127</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>article article article article</title>
		<link>https://www.eclatsfestival.org/presentation-15</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.eclatsfestival.org/presentation-15</guid>
		<dc:date>2023-06-20T16:52:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Aurore</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;article article article article&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.eclatsfestival.org/-eclats-festival-V3-" rel="directory"&gt;&#233;clats festival V3&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;article article article article&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Pr&#233;sentation</title>
		<link>https://www.eclatsfestival.org/Presentation-9</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.eclatsfestival.org/Presentation-9</guid>
		<dc:date>2023-06-19T11:44:47Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Aurore</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;La programmation de la troisi&#232;me &#233;dition d'&#201;clats Festival est en cours de cr&#233;ation. On se retrouve bient&#244;t avec de nouvelles p&#233;pites vid&#233;ographiques ! &lt;br class='autobr' /&gt;
The programme for the third edition of &#201;clats Festival is currently being put together. We'll be back soon with some new videographic pearls !&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.eclatsfestival.org/-eclats-festival-V3-" rel="directory"&gt;&#233;clats festival V3&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;La programmation de la troisi&#232;me &#233;dition d'&#201;clats Festival est en cours de cr&#233;ation. On se retrouve bient&#244;t avec de nouvelles p&#233;pites vid&#233;ographiques !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The programme for the third edition of &#201;clats Festival is currently being put together. We'll be back soon with some new videographic pearls !&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>VENDREDI 9/12</title>
		<link>https://www.eclatsfestival.org/VENDREDI-9-12</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.eclatsfestival.org/VENDREDI-9-12</guid>
		<dc:date>2022-11-20T17:44:10Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>St&#233;phane</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;VENDREDI / FRIDAY 18H30 &#8212; 20H00 &lt;br class='autobr' /&gt;
S&#201;ANCE SCREENING 4 &#8212; 44'45'' &lt;br class='autobr' /&gt;
15'00''&#8211; HARRAGA-&#1581;&#1585;&#1575;&#1711;&#1577; Oualid Anbri Synopsis : FR HARRAGA-&#1581;&#1585;&#1575;&#1711;&#1577; : signifie &#233;migr&#233;s clandestins dans le dialecte maghr&#233;bin. HARRAGA c'est le fruit d'un travail avec des immigr&#233;s irr&#233;guliers qui se trouvent entre la gare du Midi et la gare du Nord pendant plus d'un mois. Le travail porte sur l'immigration irr&#233;guli&#232;re en Belgique en g&#233;n&#233;ral, et dont l'objectif principal est de mettre en &#233;vidence et attirer l'attention sur la souffrance de cette couche (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.eclatsfestival.org/-Decembre-2022-" rel="directory"&gt;D&#233;cembre 2022&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;VENDREDI / FRIDAY 18H30 &#8212; 20H00&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;strong&gt;S&#201;ANCE SCREENING 4 &#8212; 44'45'' &lt;/strong&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;15'00''&#8211; HARRAGA-&#1581;&#1585;&#1575;&#1711;&#1577;&lt;br class='autobr' /&gt;
Oualid Anbri&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Synopsis : &lt;br class='autobr' /&gt;
FR&lt;br class='autobr' /&gt;
HARRAGA-&#1581;&#1585;&#1575;&#1711;&#1577; : signifie &#233;migr&#233;s clandestins dans le dialecte maghr&#233;bin. HARRAGA c'est le fruit d'un travail avec des immigr&#233;s irr&#233;guliers qui se trouvent entre la gare du Midi et la gare du Nord pendant plus d'un mois. Le travail porte sur l'immigration irr&#233;guli&#232;re en Belgique en g&#233;n&#233;ral, et dont l'objectif principal est de mettre en &#233;vidence et attirer l'attention sur la souffrance de cette couche marginalis&#233;e de la soci&#233;t&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
EN&lt;br class='autobr' /&gt;
HARRAGA-&#1581;&#1585;&#1575;&#1711;&#1577; means &#8220;illegal immigrants&#8221; in the Maghreb dialect. HARRAGA is the result of a project with irregular migrants who move between Midi Station and North Station for more than a month. The work is about illegal immigration in Belgium in general. The main objective is to highlight and draw attention to the suffering of this marginalized segment of society.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/jpg/image1.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH273/image1-39125.jpg?1669915860' width='500' height='273' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rien &#8211; 8'46''&lt;br class='autobr' /&gt;
Arno Muerman&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR&lt;br class='autobr' /&gt;
Rien.&lt;br class='autobr' /&gt;
EN&lt;br class='autobr' /&gt;
Nothing.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_17 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/png/image4.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH255/image4-55d0e.png?1669915860' width='500' height='255' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Restes de r&#234;ves &#8211; 3'59''&lt;br class='autobr' /&gt;
Sava Dobrev&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans son r&#234;ve, une jeune fille va red&#233;couvrir la ville d'o&#249; elle vient. Elle va se promener dans son portrait de la ville de Sofia.&lt;br class='autobr' /&gt;
EN&lt;br class='autobr' /&gt;
In her dreams, a young girl is going to rediscover the city where she comes from. She's going to wander in her portrait of the city of Sofia.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_18 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/png/image3.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH281/image3-c2bea.png?1669915860' width='500' height='281' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;J'aime ta petite chanson &#8211; 17'57''&lt;br class='autobr' /&gt;
Valentine Desplechin&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
FR&lt;br class='autobr' /&gt;
Ma maman me dit lors d'un trajet en voiture qu'elle doit subir plusieurs op&#233;rations. Je n'aime pas dire qu'elle est malade. Depuis ce trajet, j'ai ce besoin de la filmer et de l'enregistrer presque tout le temps avec la vhs de son papa. Je veux la garder en vie longtemps sur tous mes disques durs, dans ma m&#233;moire et mes souvenirs.&lt;br class='autobr' /&gt;
EN&lt;br class='autobr' /&gt;
My mom tells me on a car ride that she has to undergo several operations. I don't like to say that she's sick. Since that car ride, I need to film and record her almost all the time with her dad's VHS. I want to keep her alive for a long time on all my hard drives, in my memory and memories.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_19 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH400/image17-70724.jpg?1669915860' width='500' height='400' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;VENDREDI / FRIDAY 20H30 &#8212; 22H00&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;strong&gt;S&#201;ANCE SCREENING 4 &#8212; 64'49'' &lt;/strong&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Play me, I'm yours &#8211; 14'31''&lt;br class='autobr' /&gt;
Julia Palmieri Mattison &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR&lt;br class='autobr' /&gt;
Autour d'un repas bruyant, dans un lit ou&#768; on partageait un paquet de ga&#770;teaux, la discussion pendant que tu te lavais, je pre&#769;parais a&#768; manger et maman venait d'acheter un bouquet de fleurs a&#768; mettre sur le piano du salon. Tu n'aurais jamais du&#770; baiser avec lui, elle a si bien fait de coucher avec elle. Je t'appelle demain pour qu'on en discute, je dois te&#769;le&#769;phoner a&#768; ma grand-me&#768;re avant. L'amitie&#769;, l'amour, la famille, les relations, les interactions, la mort, les femmes, les hommes, la nourriture, c&#807;a regroupe, c&#807;a divise et c'est poreux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EN&lt;br class='autobr' /&gt;
Over a noisy dinner, in a bed where we shared a packet of biscuits, talking while you washed up, I was cooking and Mum had just bought a bunch of flowers to put on the piano in the living room. You should never have fucked him, she did so well to sleep with her. I'll call you tomorrow to talk about it, I have to phone my grandmother first. Friendship, love, family, relationships, interactions, death, women, men, food, it all comes together, it divides and it's porous.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_20 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/jpg/image16.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH312/image16-ee04e.jpg?1669915861' width='500' height='312' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;L'ouverture du 3e oeil, &#233;pisode 1, 2, 3 &#8211; 19'03''&lt;br class='autobr' /&gt;
Lucas Giordano &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR&lt;br class='autobr' /&gt;
Rosa Mir ne sort plus de chez iel. Gr&#226;ce &#224; une myst&#233;rieuse bo&#238;te command&#233;e en ligne, son troisi&#232;me &#339;il s'ouvre et Rosa Mir d&#233;bute un voyage dans des visions extraordinaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EN&lt;br class='autobr' /&gt;
Rosa Mir doesn't leave her home anymore. Thanks to a mysterious box ordered online, her third eye opens and Rosa Mir begins a journey into extraordinary visions.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_21 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/png/image6.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH282/image6-6872a.png?1669915861' width='500' height='282' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Bas les masques &#8211; 31 '18''&lt;br class='autobr' /&gt;
Ga&#235;tan Jossart &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR&lt;br class='autobr' /&gt;
Je m' interroge sur l'homme que je suis aujourd'hui ainsi que sur les amiti&#233;s entre gar&#231;ons. Je situe cette tentative de d&#233;construction des masculinit&#233;s au sein du club de foot dans lequel je joue. J'int&#232;gre &#224; la fois un r&#233;cit intime qui me raccroche &#224; mes propres doutes et &#224; la fois un r&#233;cit collectif o&#249; le discours de mes co&#233;quipiers rentrent en relation avec le mien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EN&lt;br class='autobr' /&gt;
I wonder about the man I am today as well as about the friendships between boys. I situate this attempt to deconstruct masculinity within the soccer club in which I play. I incorporate an intimate story that connects me to my own doubts and at the same time a collective story where the discourse of my teammates enters in relation with mine.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_22 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/png/image2.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH703/image2-23ba0.png?1669915861' width='500' height='703' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;JEUDI &#8212; VENDREDI 17h30 - 22h00&lt;br class='autobr' /&gt;
THURSDAY &#8212; FRIDAY 17h30 - 22h00&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;BLACK BOX &#8212; 28'10''&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Uncertain enactement &#8211; 14'50 '' &lt;br class='autobr' /&gt;
Barbara Sauveur&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR &lt;br class='autobr' /&gt;
Une exploration diachronique d'un h&#233;ritage immat&#233;riel maternel. Une rupture envelopp&#233;e d'une tentative d'imitation, de proximit&#233;, de r&#233;confort. Un effort de mise en sc&#232;ne et de retranscription. Un &#233;tat des lieux de mon individuation par l'outil et la parole.&lt;br class='autobr' /&gt;
EN &lt;br class='autobr' /&gt;
A diachronic exploration of maternal immaterial heritage. A separation wrapped up in an attempt at imitation, proximity, comfort. An effort to stage and transcribe. A reflection on my individuation journey through tools and words.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_32 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/png/dba16e7176cb478fb5f32b3f16c981d8.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH279/dba16e7176cb478fb5f32b3f16c981d8-2e073.png?1675784267' width='500' height='279' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Camille &amp; Rose &#8211; 4'34''&lt;br class='autobr' /&gt;
Ynes Detraux &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8220;Rose et Camille&#8221; est un portrait vid&#233;o sur mes grands-parents. Il se partage en deux &#233;crans : d'un c&#244;t&#233; Rose et de l'autre Camille. Une intimit&#233; conjugu&#233;e en deux p&#244;les de vieillesse.&lt;br class='autobr' /&gt;
EN&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8220;Rose and Camille&#8221; is a video portrait about my grandparents. It's divided into two screens : on one side Rose and on the other Camille. An intimacy combined in two poles of oldness.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_24 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/png/image18.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH313/image18-c1d14.png?1669915861' width='500' height='313' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Natacha Lurquin : Foyer &#8211; 9'36''&lt;br class='autobr' /&gt;
Natacha Lurquin&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR&lt;br class='autobr' /&gt;
Ce slide show regroupe 6 portraits de personnes issues d'un m&#234;me groupe d'ami.e.s et de la communaut&#233; LGBTQIA+.&lt;br class='autobr' /&gt;
Chacun et chacune r&#233;agissent aux portraits d'elleux pris ces quatre derni&#232;res ann&#233;es pass&#233;es ensemble &#224; Bruxelles. Leur r&#233;actions d&#233;bouchent sur des conversations autour de diff&#233;rentes notions telles que le regard,l'image de soi, le souvenir et l'intimit&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
EN&lt;br class='autobr' /&gt;
This slide show gathers 6 portraits of people from the same group of friends and from the LGBTQIA+ community. Each of them reacts to portraits of them taken during the last four years spent together in Brussels. Their reactions lead to conversations around different notions such as the gaze, self-image, memory and intimacy.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_23 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/jpg/image19.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH333/image19-74e30.jpg?1669915861' width='500' height='333' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;FR Avertissement&lt;br class='autobr' /&gt;
Lumi&#232;res stroboscopiques et musique forte dans &#8220;Bas les masques&#8221; &lt;br class='autobr' /&gt;
EN Trigger and content warning&lt;br class='autobr' /&gt;
Loud music and stroboscope lights in &#8220;Bas les masques&#8221;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>JEUDI 8/12</title>
		<link>https://www.eclatsfestival.org/JEUDI-8-12</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.eclatsfestival.org/JEUDI-8-12</guid>
		<dc:date>2022-11-20T16:45:02Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>St&#233;phane</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;JEUDI / THURSDAY 18H30 &#8212; 20H00 S&#201;ANCE / SCREENING 1 &#8212; 67'30'' &lt;br class='autobr' /&gt;
The monkey's speech and the flowery dog &#8211; 3'46'' Johanne Mortgat &lt;br class='autobr' /&gt;
FR Deux animaux de l&#233;gende, un singe et un chien fleuri, amis de longue date se retrouvent au bord d'une rivi&#232;re. En marchant c&#244;te &#224; c&#244;te au rythme d'une chanson, des souvenirs leur reviennent du temps o&#249; le premier arbre a pouss&#233; sur la Terre. EN A story of an ancient friendship between a monkey and a flowery dog. Accompanied by a song, the two legendary animals meet each other (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.eclatsfestival.org/-Decembre-2022-" rel="directory"&gt;D&#233;cembre 2022&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;JEUDI / THURSDAY 18H30 &#8212; 20H00&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;S&#201;ANCE / SCREENING 1 &#8212; 67'30''&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;The monkey's speech and the flowery dog &#8211; 3'46''&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Johanne Mortgat&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR&lt;br class='autobr' /&gt;
Deux animaux de l&#233;gende, un singe et un chien fleuri, amis de longue date se retrouvent au bord d'une rivi&#232;re. En marchant c&#244;te &#224; c&#244;te au rythme d'une chanson, des souvenirs leur reviennent du temps o&#249; le premier arbre a pouss&#233; sur la Terre.&lt;br class='autobr' /&gt;
EN&lt;br class='autobr' /&gt;
A story of an ancient friendship between a monkey and a flowery dog. Accompanied by a song, the two legendary animals meet each other again, walk together by a river and remember the time when the first tree grew on earth.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_5 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/jpg/image9.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH284/image9-739e8.jpg?1669915862' width='500' height='284' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rien qui ne soit peut-&#234;tre v&#233;rit&#233; &#8211; 17'24''&lt;br class='autobr' /&gt;
Nina Faticati&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR&lt;br class='autobr' /&gt;
Un soir, j'ai crois&#233; le chemin de Katicha. J'ai d&#233;cid&#233; de partir &#224; sa rencontre, elle a accept&#233; de m'ouvrir la porte de sa maison, la porte de son c&#339;ur aussi. Nous nous sommes retrouv&#233;es autour d'un caf&#233; r&#233;guli&#232;rement pendant plusieurs mois et j'ai d&#233;couvert un monde fascinant, le monde de Katicha, puissante, vivante, po&#233;tique &#224; n'en plus finir.&lt;br class='autobr' /&gt;
EN&lt;br class='autobr' /&gt;
One evening, I crossed paths with Katicha. I decided to meet her, she agreed to open the door of her home and the door of her heart too. We regularly met for coffee for several months and I discovered a fascinating world, the world of Katicha, powerful, lively, and deeply poetic.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_6 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/jpg/image5.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH281/image5-53184.jpg?1669915862' width='500' height='281' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hidden Spring &#8211; 09'53''&lt;br class='autobr' /&gt;
Ethelle Gonzalez Lardued&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR&lt;br class='autobr' /&gt;
La mort me fascine en m&#234;me temps qu'elle me fait peur. C'est peut-&#234;tre parce qu'elle me fait peur qu'elle me fascine ; ou parce qu'elle me fascine qu'elle me fait peur. J'avais envie de savoir ce que &#231;a faisait, de sentir comment elle r&#233;agirait en moi, j'avais envie de tenter une exp&#233;rience.&lt;br class='autobr' /&gt;
EN&lt;br class='autobr' /&gt;
Death fascinates and frightens me at the same time. Maybe it's because it scares me that it fascinates me ; or because it fascinates me that it scares me. I wanted to know how it felt, to feel how it would react in me, I wanted to experiment.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_7 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH374/image20-13232.jpg?1669915862' width='500' height='374' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Montagne Mauvaise &#8211; 36'30''&lt;br class='autobr' /&gt;
Patxi Endara &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR &lt;br class='autobr' /&gt;
Au coeurs des Pyr&#233;n&#233;es, des randonneurs empruntent les sentiers balis&#233;s, traversent le glacier d'Ossoue puis atteignent le sommet du Vignemale avant de redescendre en plaine. &lt;br class='autobr' /&gt;
Parmi eux, deux personnages restent en altitude et tentent d'habiter la montagne.&lt;br class='autobr' /&gt;
EN&lt;br class='autobr' /&gt;
In the heart of the Pyrenees, hikers take the marked trails, cross the Ossoue glacier and reach the summit of the Vignemale before descending to the plain. &lt;br class='autobr' /&gt;
Among them, two characters stay at altitude and try to live in the mountain.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_8 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/png/image10.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH281/image10-62d26.png?1669915862' width='500' height='281' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;JEUDI / THURSDAY 20H30 &#8212; 21H30&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;S&#201;ANCE / SCREENING 2 &#8212; 36'45'' &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Agatha Millepatte &#8211; 7'30'' &lt;br class='autobr' /&gt;
Garance Jacob-Steu &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR &lt;br class='autobr' /&gt;
Jeune chor&#233;graphe virtuose, Agatha Millepattes et sa compagnie &#171; Monster Family &#187; sont les &#233;toiles montantes de la danse. Nous l'avons suivie en 2021 lors de son installation &#224; Paris, dans le petit studio partag&#233; qu'elle occupait alors. &#171; La mani&#232;re dont on danse dans ma compagnie est assez diff&#233;rente de d'habitude. [&#8230;] On essaye d'adopter une nouvelle mani&#232;re de bouger, avec des nouveaux corps etc&#8230; &#187;. Agatha Millepattes vit et travaille aujourd'hui &#224; Bruxelles. Elle nous a confi&#233; qu'elle pr&#233;parait une audition pour 2023, afin d'agrandir sa troupe un peu particuli&#232;re.&lt;br class='autobr' /&gt;
EN&lt;br class='autobr' /&gt;
Young virtuoso choreographer Agatha Millepattes and her company &#171; Monster Family &#187; are the rising stars of dance. We followed her in 2021 when she moved to Paris, in the small shared studio she occupied at the time. &#8220;The way I dance in my company is quite different from usual. [&#8230;] We're trying to adopt a new way of moving, with new bodies etc&#8230;&#8221;&lt;br class='autobr' /&gt;
Agatha Millepates lives and works in Brussels. She told us that she was preparing an audition for 2023, in order to enlarge her somewhat particular troupe.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_9 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/jpg/image8.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH750/image8-99c4d.jpg?1669915862' width='500' height='750' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Digital Odyssea &#8211; 6'38'' &lt;br class='autobr' /&gt;
Valentine Desmier&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette vid&#233;o est un voyage qui raconte le c&#244;t&#233; sombre d'internet, les pi&#232;ges qu'il contient, la superficialit&#233; dans un contexte &#233;trange et absurde, voulant traduire la monstruosit&#233; que peut avoir le monde num&#233;rique, gr&#226;ce &#224; des cr&#233;atures mythologiques...&lt;br class='autobr' /&gt;
EN &lt;br class='autobr' /&gt;
This video is a journey that portrays the dark side of the internet, the traps it contains, the superficiality in a strange and absurd context, wanting to translate the monstrosity that the digital world can have, thanks to mythological creatures...&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_10 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/png/image7.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH309/image7-136fe.png?1669915863' width='500' height='309' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Fantasma p&#233;d&#233; &#8211; 21'57'' &lt;br class='autobr' /&gt;
Flavio Orzari&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
FR &lt;br class='autobr' /&gt;
R&#233;cit d'un fant&#244;me immigr&#233; et queer qui raconte sa propre histoire de violence. Apr&#232;s son arriv&#233;e en Europe, il est confront&#233; &#224; une vie pr&#233;caire pleine de racisme homophobe en se faisant assassiner dans des toilettes publiques. Apr&#232;s sa mort, il devient un fant&#244;me qui hante la ville pour se venger d'hommes comme ceux qui l'ont tu&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
EN&lt;br class='autobr' /&gt;
The movie is the story of an immigrant and queer ghost who tells his own story of violence. After his arrival in Europe, he is confronted with a precarious life filled with homophobic racism being murdered inside a public toilet. After his death, he becomes a ghost that haunts the city seeking revenge on the men like those who killed him.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_12 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/jpg/image13.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH303/image13-b98f0.jpg?1669915863' width='500' height='303' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;JEUDI / THURSDAY 22H00 &#8212; 00H30&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;S&#201;ANCE / SCREENING 3 &#8212; 81'45'' &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Soleil dans la poche &#8211; 39'01'' &lt;br class='autobr' /&gt;
L&#233;a Konstantinou&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; Dampremy, un quartier de Charleroi marqu&#233; par un pass&#233; industriel et minier, les jeunes occupent le territoire. Pendant un an, je vais les retrouver tr&#232;s r&#233;guli&#232;rement. La cam&#233;ra capte leurs r&#233;alit&#233;s, leurs r&#234;ves, leurs errances et leurs jeux. La construction du film devient un nouveau jeu dans leur quotidien jusqu'&#224; en devenir une co-construction.&lt;br class='autobr' /&gt;
Notre film t&#233;moigne de la mani&#232;re dont l'environnement fa&#231;onne leur identit&#233; et laisse une trace de l'&#233;volution de la relation filmeuse / film&#233;.e.s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EN&lt;br class='autobr' /&gt;
In Dampremy, a district of Charleroi marked by an industrial and mining past, young people occupy the territory. For a year, I will meet them very regularly. The camera captures their reality, their dreams, their wanderings and their games. The construction of the film becomes a new game in their daily life until it becomes a co-construction.&lt;br class='autobr' /&gt;
Our film bears witness to the way the environment shapes their identity and leaves a trace of the evolution of the relationship between the filmer and the filmed.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_13 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH281/image15-ee782.jpg?1669915863' width='500' height='281' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Travail en cours/Les choses importantes &#8211; 14'24''&lt;br class='autobr' /&gt;
Arno Dengel &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR&lt;br class='autobr' /&gt;
Comment mener un projet &#224; bien ? Faut-il toujours pers&#233;v&#233;rer ?&lt;br class='autobr' /&gt;
Est-ce que j'y arriverai ? Peut-&#234;tre qu'il est temps d'abandonner.&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'est-ce qui m'emp&#234;che de faire ce qui me pla&#238;t ? Et puis, tout compte fait, pourquoi je ne ferais pas autre chose ?&lt;br class='autobr' /&gt;
Le film consiste en une confrontation de deux vid&#233;os produites au cours de l'ann&#233;e. La premi&#232;re reprend des animations inachev&#233;es et la deuxi&#232;me se base sur des souvenirs d'enfance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EN&lt;br class='autobr' /&gt;
How to carry out a project ? Should we always persevere ?&lt;br class='autobr' /&gt;
Will I make it ? Maybe it's time to give up.&lt;br class='autobr' /&gt;
What is stopping me from doing what I like ? Besides, why don't I do something else ?&lt;br class='autobr' /&gt;
The film consists of a confrontation of two videos produced during the year. The first takes up unfinished animations and the second is based on childhood memories.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_14 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/png/image14.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH281/image14-d6baf.png?1669915863' width='500' height='281' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pruebas &#8211; 28'20''&lt;br class='autobr' /&gt;
Ard&#233;lia Istar&#250; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Synopsis : &lt;br class='autobr' /&gt;
FR&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1982, accompagnant mon p&#232;re &#224; Paris, ma m&#232;re costaricienne a envoy&#233; une s&#233;rie de lettres &#224; ses parents lorsqu'elle est arriv&#233;e dans la capitale fran&#231;aise. 40 ans plus tard, je retrouve ces lettres et revisite une histoire charg&#233;e de douleurs afin de mieux comprendre ma propre arriv&#233;e sur le continent.&lt;br class='autobr' /&gt;
EN&lt;br class='autobr' /&gt;
In 1982, accompanying my father to Paris, my Costa Rican mother sent a series of letters to her parents when she arrived in the French capital. Forty years later, I found these letters and revisit a story full of pain in order to better understand my own arrival on the continent.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_15 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/jpg/image11.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH696/image11-cae45.jpg?1669915864' width='500' height='696' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;JEUDI &#8212; VENDREDI 17h30 - 22h00&lt;br class='autobr' /&gt;
TUESDAY &#8212; FRIDAY 17h30 - 22h00&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;BLACK BOX &#8212; 28'10''&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Uncertain enactement &#8211; 14'50 '' &lt;br class='autobr' /&gt;
Barbara Sauveur&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR &lt;br class='autobr' /&gt;
Une exploration diachronique d'un h&#233;ritage immat&#233;riel maternel. Une rupture envelopp&#233;e d'une tentative d'imitation, de proximit&#233;, de r&#233;confort. Un effort de mise en sc&#232;ne et de retranscription. Un &#233;tat des lieux de mon individuation par l'outil et la parole.&lt;br class='autobr' /&gt;
EN &lt;br class='autobr' /&gt;
A diachronic exploration of maternal immaterial heritage. A separation wrapped up in an attempt at imitation, proximity, comfort. An effort to stage and transcribe. A reflection on my individuation journey through tools and words.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_32 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/png/dba16e7176cb478fb5f32b3f16c981d8.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH279/dba16e7176cb478fb5f32b3f16c981d8-2e073.png?1675784267' width='500' height='279' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Camille &amp; Rose &#8211; 4'34''&lt;br class='autobr' /&gt;
Ynes Detraux &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8220;Rose et Camille&#8221; est un portrait vid&#233;o sur mes grands-parents. Il se partage en deux &#233;crans : d'un c&#244;t&#233; Rose et de l'autre Camille. Une intimit&#233; conjugu&#233;e en deux p&#244;les de vieillesse.&lt;br class='autobr' /&gt;
EN&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8220;Rose and Camille&#8221; is a video portrait about my grandparents. It's divided into two screens : on one side Rose and on the other Camille. An intimacy combined in two poles of oldness.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_24 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/png/image18.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH313/image18-c1d14.png?1669915861' width='500' height='313' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Natacha Lurquin : Foyer &#8211; 9'36''&lt;br class='autobr' /&gt;
Natacha Lurquin&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FR&lt;br class='autobr' /&gt;
Ce slide show regroupe 6 portraits de personnes issues d'un m&#234;me groupe d'ami.e.s et de la communaut&#233; LGBTQIA+.&lt;br class='autobr' /&gt;
Chacun et chacune r&#233;agissent aux portraits d'elleux pris ces quatre derni&#232;res ann&#233;es pass&#233;es ensemble &#224; Bruxelles. Leur r&#233;actions d&#233;bouchent sur des conversations autour de diff&#233;rentes notions telles que le regard,l'image de soi, le souvenir et l'intimit&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt;
EN&lt;br class='autobr' /&gt;
This slide show gathers 6 portraits of people from the same group of friends and from the LGBTQIA+ community. Each of them reacts to portraits of them taken during the last four years spent together in Brussels. Their reactions lead to conversations around different notions such as the gaze, self-image, memory and intimacy.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_23 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/IMG/jpg/image19.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH333/image19-74e30.jpg?1669915861' width='500' height='333' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;FR &lt;strong&gt;Avertissement&lt;/strong&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Le programme contient des vid&#233;os qui se r&#233;f&#232;rent &#224; des exp&#233;riences traumatisantes comme de la violence psychologique et physique dans &#8220;Fantasma P&#233;d&#233;&#8221; et &#8220;Pruebas&#8221; &lt;br class='autobr' /&gt;
Agression sexuelle dans &#8220;Rien qui ne soit peut-&#234;tre v&#233;rit&#233;&#8221;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#201;vocation de la mort dans &#8220;Hidden Spring&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EN &lt;strong&gt;Trigger and content warning&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
The program contains films that reference traumatic experiences such as : psychological and Physical violence in &#8220;Fantasma P&#233;d&#233;&#8221; and &#8220;Pruebas&#8221;&lt;br class='autobr' /&gt;
Sexual assault in &#8220;Rien qui ne soit peut-&#234;tre v&#233;rit&#233;&#8221; &lt;br class='autobr' /&gt;
Thoughts about death in &#8220;Hidden spring&#8221;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>presentation</title>
		<link>https://www.eclatsfestival.org/presentation</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.eclatsfestival.org/presentation</guid>
		<dc:date>2022-11-19T16:56:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>St&#233;phane</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;JEUDI 8/12 VENDREDI 9/12&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.eclatsfestival.org/-Decembre-2022-" rel="directory"&gt;D&#233;cembre 2022&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/JEUDI-8-12' class=&#034;progra-icon text-center d-inline-block&#034;&gt;&lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH643/logo-progra-24dee.png?1669915864' class='img-fit' width='500' height='643' /&gt;&lt;br&gt;JEUDI 8/12 &lt;/a&gt; &lt;a href='https://www.eclatsfestival.org/VENDREDI-9-12' class=&#034;progra-icon text-center d-inline-block&#034;&gt;&lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L500xH643/logo-progra-24dee.png?1669915864' class='img-fit' width='500' height='643' /&gt;&lt;br&gt;VENDREDI 9/12 &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Presentation</title>
		<link>https://www.eclatsfestival.org/Presentation-2</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.eclatsfestival.org/Presentation-2</guid>
		<dc:date>2022-11-19T16:52:18Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>St&#233;phane</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Ce programme a &#233;t&#233; pr&#233;sent&#233; &#224; Project(ion) Room les 18 et 19 mars 2022 &lt;br class='autobr' /&gt;
Narcisa 7'' Justine Reichenauer Je te vois partout et n'importe o&#249;, mais qui es-tu ? 16'' Shirine Abel 8 Polaro&#239;ds 7'' Borbala Szekeres Errances 38'' L&#233;a Konstantinou &lt;br class='autobr' /&gt;
LANGAGE 1'' Flore Chudeau L'ombre d'un doute 9'' Arno Dengel Confin&#233;.e.s 5'' Ad&#232;le Labonnelie Le fil aux pattes 19'' Maximilien Deneffe &lt;br class='autobr' /&gt;
Histoire de regards 10'' Nina Faticati Ceux de Clabelcq 41'' Marine Rainjonneau &lt;br class='autobr' /&gt;
Messidor 9'' Lucie Bricquebec Avec moi 7'' Zazie Maroy La (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.eclatsfestival.org/-Mars-2022-" rel="directory"&gt;Mars 2022&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.eclatsfestival.org/local/cache-vignettes/L106xH150/affiche-eclats-mars2022-212ea.jpg?1669915864' class='spip_logo spip_logo_right' width='106' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Ce programme a &#233;t&#233; pr&#233;sent&#233; &#224; Project(ion) Room les 18 et 19 mars 2022&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Narcisa &lt;i&gt;7''&lt;/i&gt; Justine Reichenauer&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Je te vois partout et n'importe o&#249;, mais qui es-tu ? &lt;i&gt;16''&lt;/i&gt; Shirine Abel&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;8 Polaro&#239;ds &lt;i&gt;7''&lt;/i&gt; Borbala Szekeres&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Errances &lt;i&gt;38''&lt;/i&gt; L&#233;a Konstantinou&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;LANGAGE 1'' Flore Chudeau&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;L'ombre d'un doute &lt;i&gt;9''&lt;/i&gt; Arno Dengel&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Confin&#233;.e.s &lt;i&gt;5''&lt;/i&gt; Ad&#232;le Labonnelie&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Le fil aux pattes &lt;i&gt;19''&lt;/i&gt; Maximilien Deneffe&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Histoire de regards &lt;i&gt;10''&lt;/i&gt; Nina Faticati&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Ceux de Clabelcq &lt;i&gt;41''&lt;/i&gt; Marine Rainjonneau&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Messidor &lt;i&gt;9''&lt;/i&gt; Lucie Bricquebec&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Avec moi &lt;i&gt;7''&lt;/i&gt; Zazie Maroy&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;La travers&#233;e &lt;i&gt;7''&lt;/i&gt; Zo&#233; Bossard&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Caput arantae &lt;i&gt;15''&lt;/i&gt; Julien Abou-Aichi&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Quero Sambar &lt;i&gt;5''&lt;/i&gt; Morgane Le Yeuch&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt; &lt;strong&gt;Papy Barbershop &lt;i&gt;16''&lt;/i&gt; Jeanne Dub&#233;&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
L'&#233;chelle &lt;i&gt;4''&lt;/i&gt; Louise Talarico &lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Je t'aime de ouf &lt;i&gt;2''&lt;/i&gt; Sam Brioul Depauw&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Fuite en avant &lt;i&gt;29''&lt;/i&gt; Nascimo Clette&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;INSTALLATIONS&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Les yeux ferm&#233;s &lt;i&gt;15''&lt;/i&gt; Milena Decoster&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;Follow &lt;i&gt;5''&lt;/i&gt; Pauline Reims&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Organisateurice.s&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Aurore Laci, L&#233;a Konstantinou, Shirine Abel, Louise Talarico, Romane B&#233;roudiaux, Ga&#235;tan Jossart&lt;br class='autobr' /&gt;
avec l'aide des professeur.e.s de vid&#233;ographie de l'ERG Manon de Boer, Yvan Flasse &amp; Chlo&#233; Malcotti&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sur Vimeo :&lt;/strong&gt; &lt;a href=&#034;https://vimeo.com/showcase/9413604&#034; class='spip_out' rel='external'&gt;entretiens avec les r&#233;alisateurices&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
MDP : erg87&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Infos</title>
		<link>https://www.eclatsfestival.org/Infos</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.eclatsfestival.org/Infos</guid>
		<dc:date>2022-11-17T17:20:23Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>St&#233;phane</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;FR &#201;clats Festival est n&#233; d'une envie partag&#233;e de visibiliser le travail vid&#233;ographique produit par les artistes &#233;mergents de Bruxelles, qu'iels soient &#233;tudiant.e.s ou r&#233;cemment dipl&#244;m&#233;.e.s d'&#233;coles d'art. Nous cherchons &#224; exposer la singularit&#233; des regards des r&#233;alisateur.ice.s tout en proposant des programmations qui les lient et les confrontent, &#233;largissant le paysage. Le festival pose un cadre qui valorise et allie les cr&#233;ateur.ice.s, leurs vid&#233;os et le public, et encourage les &#233;changes fertiles qui (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.eclatsfestival.org/-Informations-diverses-" rel="directory"&gt;Informations diverses&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;FR&lt;br class='autobr' /&gt;
&#201;clats Festival est n&#233; d'une envie partag&#233;e de visibiliser le travail vid&#233;ographique produit par les artistes &#233;mergents de Bruxelles, qu'iels soient &#233;tudiant.e.s ou r&#233;cemment dipl&#244;m&#233;.e.s d'&#233;coles d'art. Nous cherchons &#224; exposer la singularit&#233; des regards des r&#233;alisateur.ice.s tout en proposant des programmations qui les lient et les confrontent, &#233;largissant le paysage. Le festival pose un cadre qui valorise et allie les cr&#233;ateur.ice.s, leurs vid&#233;os et le public, et encourage les &#233;changes fertiles qui r&#233;sultent de leur rencontre. &#201;clats Festival est une occasion de se r&#233;unir autour d'images, de sensibilit&#233;s et de formes g&#233;n&#233;reuses et vari&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La troisi&#232;me &#233;dition d'&#201;clats Festival prendra lieu au Beursschouwburg situ&#233; &#224; 20/28 Auguste Ortsstraat &#224; 1000 Bruxelles entre le 15 et le 16 mars 2024.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'appel &#224; projet vid&#233;o est cl&#244;tur&#233; pour la troisi&#232;me &#233;dition du festival.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;EN&lt;br class='autobr' /&gt;
&#201;clats Festival was born out of a shared desire to raise the profile of video work produced by emerging artists in Brussels, whether students or recent art school graduates. Our aim is to showcase the singularity of the filmmakers' vision, while at the same time offering programming that links and confronts them, broadening the landscape. The festival provides a framework that values and unites the creators, their videos and the public, and encourages the fertile exchanges that result from their encounter. &#201;clats Festival is an opportunity to come together around images, sensibilities and forms that are generous and varied.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The third edition of &#201;clats Festival will take place at the Beursschouwburg, 20/28 Auguste Ortsstraat, 1000 Brussels, between 15 and 16 March 2024.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The call for video projects is now closed for the third edition of the festival.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
